“疼痛,”维林说,当耶恩将她推得更近时。
赫德克露出了他那明亮、皱纹满面的笑容。“比起死来,还是疼痛好。”
奥斯加站起来走了过来。“你不太疼痛,不能下床吗?”她问道,同时检查着维林的脸,并把手放在她的胸骨上。
“已经检查过了,”叶恩抗议道。
“我的身体已经足够好,可以下床活动了,”维林说。
“我只是在满足自己,Yern,”奥斯加说。“如果你觉得身体好到可以出床,那么你就已经足够好了,可以出床了。”
“我们开始吧,”赫尔多克宣布,拍了拍手掌。“现在我们的贵宾已经到达。”
瓦尔加特的成员们跟随雕像散开,呈半圆形排列在维林和耶恩两侧。赫多克带着一种不同寻常的专注神情走近并跪在维林面前。
赫尔多克低沉地念道:“告诉我们,维林,我们必须进行什么仪式才能把泰加尔·特肖格带回来?”
“但我一直偏爱猎人,”乌尔瓦尔咯咯地笑道。“但现在不是时候。”
内容未完,下一页继续阅读